Features
- Full length screenshots
- Custom identifiers
- Custom watermarks
- Set cookies for your screenshot
- Special watermarks such as a generic browser, text water marks and timestamps
|
Features
Bring it all together: Manage your localization on a single platform and collaborate with your whole team online to create a better localization experience for everyone.
Adjust quickly: Cut your turnaround times in half right away. No more cumbersome manual translation file integration.
Improve quality: Phrase provides a variety of features designed to improve your translation quality and consistency, such as a Glossary, Translation Memory, In-Context Editor, SmartSuggest, and many more.
Integrate easily: By providing a variety of integration possibilities such as Phrase’s API, Over the Air, and GitHub Sync, you can easily integrate the platform into your workflow.
Keep it simple: Phrase’s API is designed to fit all software localization processes. You can easily import locale files, download locale files, tag keys or interact in multiple ways with the localization data stored in Phrase through the API.
Coordinate your team: Organize all your translation tasks by assigning team members and seeing due dates to the locales of your choice.
|
Languages
English
|
Languages
English, Arabic, Chinese Simplified, Chinese Traditional, Czech, Danish, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hungarian, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Korean, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Taiwanese, Thai, Turkish, Ukrainian
|